A
Lenkovics Barnabás 65. születésnapjára szerkesztett tanulmánykötetbe Faludi
Gábor által írt tanulmány olvasása közben támadt az ötlet, hogy a cikket ne a
hagyományos „ebben a fejezetben azt mondta a szerző, hogy…” módon mutassuk be.
Sokkal inkább úgy, hogy az abban leírtakat ráillesztjük egy valós jogesetre,
nevezetesen a Family Guy által alkotott Star Wars paródiára.
A Family
Guy egyetemi éveink kedvenc rajzfilmsorozata. Nem múlt el hétköznap este
anélkül, hogy a Comedy Central-on legalább egy epizódot ne néztünk volna meg. A
sorozat nem csak egy kiváló társadalomkritika, hanem számos színészt (James Woods,
Liam Neeson, Tom Cruise), filmet (Számkivetett), sorozatot (Simpson család, The
Cleveland Show), együttest (KISS), történelmi eseményt (második világháború) és
személyt (Jézus, Hitler) parodizált. Ezek közül a legnagyobb dobás a Csillagok
háborúja feldolgozása és parodizálása volt.
A
Family Guy egy rajzfilm formájába öntött szituációs komédia. A vígjáték
szereplői és a helyszínek az egész alkotás során ugyanazok, a karakterek újra
és újra különleges, olykor vicces, olykor félelmetes élethelyzetekben kerülnek,
hogy ott valamilyen társadalmi kritikát fogalmazzanak meg. A széria 1999. óta
fut, immár a 14. évadnál tart. Seth MacFarlane egy igazi gyöngyszemet
teremtett. A produkcióhoz olyan neveket nyert meg, mint Alex Borstein (Szívek
szállodája, Jóbarátok), vagy Mila Kunis (Ted, Éli könyve).
Mivel
a bejegyzés inkább a paródiával kíván foglalkozni, így a sorozat szereplőit nem
mutatom be. Aki ismeri az tudja, ki kicsoda, aki pedig nem, az itt utána nézhet.
Ami
számunkra releváns, az a 6. évad 1. része (Blue Harvest), a 8. évad 20. rész
(Something Something Something Dark Side) és a 9. évad 18. része (It’s a trap).
Az első paródiában Peter Griffin, a sorozat fő
karaktere kezdi el mesélni a Csillagok háborúja a cselekmény szempontjából
negyedik, vetítés szempontjából az első részét. Leia hercegnőt (Lois, Peter
felesége) elkapja Darth Vader (Stewie Griffin, Peter és Lois tipegő kisfia, aki
világuralomra tör). Az epizódban az összes főhős magára ölti a Csillagok
háborúja valamely karakterének jelmezét. C-3PO Quegmire lesz, R2D2-t pedig
Cleveland testesíti meg. A Tattoine bolygón Chris Griffin (Peter és Lois
nagyobbik fia) Luke Skywalkerként próbálja az ellenállást szervezni, miközben
Han Solo (Peter Griffin), Csubakka (Brian, a család beszélő kutyája) és Obi-Wan
Kenobi (Herbert bácsi, a pedofil szomszéd) a Halálcsillag megsemmisítésére
sietnek.
A
második Csillagok háborúja epizódban Luke (Chris) az immár halott Obi-Wantól
azt a feladatot kapja, hogy menjen a Dagobah rendszerbe, és tanulja meg az erő
használatát Yoda mestertől (Carl, a helyi videotéka vezetője). Az epizód végén
természetesen megküzd Vader nagyúrral, aki felfedi előtte a jól ismert titkát.
A
harmadik részben Peter elmeséli, hogyan mentett meg Luke barátját, Han-t és
Leia hercegnőt a halál torkából, és hogyan sajátította el végre Yodától, hogyan
kell használnia az erőt, hogy ismét szembe szállhasson Vaderrel.
A
Családos csóka (találó magyar címfordítás) története során már számos
fenyegetéssel és perrel kényszerült szembe nézni stílusa és a feldolgozott
témák miatt. A Csillagok háborúja esetében azonban szerencséjük volt. Mivel
George Lucas kedveli a Family Guy-t,
így sikerült megállapodni az akkor még jogosult Lucasfilm-el (azóta minden
jogot megvásárolt a Disney), amely engedélyezte a feldolgozást azzal a feltétellel, hogy a Family Guy karakterei tökéletesen
hasonlítanak a megformált Csillagok háborúja karakterekre.
A lehető
legkörültekintőbben járt el a Family Guy-t műsorra tűző Fox csatorna, amikor
betartva a szerzői jog minden szabályát, engedélyt kért a felhasználásra és
átdolgozásra a Lucasfilm-től. Tényleg szükség volt-e erre? Mi a paródia lényege
és szabályai a tengerentúlon és Európában? Engedély nélkül a Family Guy alkotói
hogyan menthetnék ki a Star Wars átdolgozását, kifigurázását?
A
magyar jogban a paródia nincs nevesítve a szabad felhasználási esetkörök
között. Amennyiben nem minősül idézésnek, vagy önálló műként sem állja meg a
helyét az újdonságként ható ötlet, elv vagy elgondolás alapján, akkor
engedélyköteles átdolgozásként kell értékelni. A szerzői jogi törvény
Nagykommentárja alapján paródiának kell tekinteni azokat a műveket, amelyek jól
felismerhetővé teszik az alapul fekvő szerzői alkotást. Az eredeti szerzői mű
tehát conditio sine qua non-ja az
átdolgozásnak, hiszen olyan elengedhetetlen (elő)feltétel, amely nélkül a
paródia nem jöhetett volna létre. A paródia azonban mégis több, mint egy
átdolgozás, hiszen önálló, egyéni eredeti jelleggel bír, még akkor is, ha abból
felismerhető a parodizált mű, amit túlzó hatásokkal felruházva karikíroz ki,
kritizál.
Parodizálni nem csak egy már létező szerzői művet
lehet, hanem egy személyt vagy egy eseményt is. Ilyenkor a paródia maga élvezi
az eredeti szerzői művet megillető védelmet. Könnyen lehet azonban, hogy a
teljesítmény sérti mások személyhez fűződő jogait, amellyel szemben az alkotók
a szólásszabadságra való hivatkozással védekezhetnek.
Az
Egyesült Államokban a paródiák megítéléséhez a fair use tesztet kell segítségül hívni. Az USCA 107. §-ban foglalt teszt a következő négy feltétel vizsgálatát követeli:
- a használat
célja és jellege, beleértve, hogy e használat kereskedelmi természetű vagy
nonprofit oktatási célú-e;
- a szerzői
joggal védett mű természete
- a
felhasznált résznke a mértéke és lényegessége a szerzői joggal védett
műhöz, mint egészhez viszonyítva; és
- a használatnak a szerzői joggal védett mű potenciális piacára vagy értékére kifejtett hatása.
Ha e
négyes pontot tételesen a Family Guy és a Star Wars viszonyára illesztjük,
akkor azt látjuk, hogy a használat célja kétséget kizáróan kereskedelmi
jellegű, azonban a Family Guy paródiái nem helyettesítik az eredeti művet, bár
igaz, hogy szinte az összes fő karaktert, helyszínt és védjegyet átvették,
amely az eredeti műben meghatározó volt. A három rész mégsem jelenthet
potenciális veszélyt a mű piacára, sőt, jó reklámot teremtve további nézőket és
felhasználókat vonzhat az eredeti franchise piacára. Nyilván ez utóbbi tényt
tartotta szem előtt George Lucas is, amikor megadta az engedélyt a Family Guy
alkotóinak.
Faludi
Gábor tanulmánya nem csak gondolatébresztő volt, hanem alapos összefoglalást
adott a paródia szerzői jogi megítéléséről és a hozzá kapcsolódó szomszéd
jogterületek, elsősorban a véleménynyilvánítás szabadságának kérdéseiről. Külön
fejezetben foglalkozott a paródia uniós szerzői jogi minősítésével a
Deckmyn-ügy kapcsán. Zárszóként meggyőzően érvel amellett, hogy nincs szükség a paródia,
mint a szabad felhasználás egyik esetének szerzői jogi törvényben való
rögzítésére, mivel a paródia nem éri el az átdolgozás szintjét és nem minősül
többszörözésnek sem, vagy ha az indokoltnál nagyobb részt vesz át, az
beilleszthető az idézés keretei közé. Mégis emlékeztet azon uniós
megfontolásokra (InfoSoc-irányelv 5. cikk (3) bekezdés, k) pont), amelyek többek
között azt javasolják, hogy a már meglévő kivételek és korlátozások mellé a
tagállamok – a törvényhozói akarattól függően – beillesszék a karikatúra,
paródia, vagy utánzat készítésének jogát. Amennyiben a paródia a szabad
felhasználások közé kerülne, akkor kötelező közös jogkezelés útján
érvényesíthető díjigénnyel kellene ellentételezni a felhasználásokat.
Felhasznált
irodalom:
Faludi
Gábor: A paródia a szerzői jogban. In. Tanulmányok a 65 éves Lenkovics Barnabás
tiszteletére, Ötvös József Könyv- és Lapkiadó, Budapest – Győr, 2015. 94-120.
o.
Gyenge
Anikó: A kivételek és korlátozások céljai a szerzői monopoljogban, Verseny és
szabályozás, 4. évf. 1. szám. 2010. 72-119. o.
Mezei
Péter: Mitől fair a fair? A szerzői művek felhasználása a fair use-teszt
fényében, Iparjogvédelmi és Szerzői Jogi Szemle, 3. (113.) évfolyam 6. szám,
2008. 26-68. o.
Címkék: Cikkajánló, Faludi Gábor, Family Guy, paródia, Star Wars